مؤتمر الترجمة وإشكالات المثاقفة 9

2022-08-14
مؤتمر الترجمة وإشكالات المثاقفة 9
تاريخ البدء: 2023-01-23 - ساعة البدء: التاسعة صباحا تاريخ الانتهاء: 2023-01-25 - ساعة الانتهاء: السادسة مساء المكان: الدوحة - قطر

يتشرف منتدى العلاقات العربية والدولية بدعوتكم إلى المشاركة في مؤتمره الدولي

الترجمة وإشكالات المثاقفة (9)

والذي سيُعقد أواخر شهر كانون الثاني/ يناير 2023 في الدوحة، قطر، بالتزامن مع حفل تكريم الفائزين في الدورة الثامنة من

جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي

محاور المؤتمر

  • الترجمة العربية/ التركية.
  • الترجمة العربية من اللغات الكازاخية والفيتنامية والرومانية والسواحلية وبهاسا إندونيسيا وإليها.
  • إشكالات الترجمة الذاتية (ترجمة المؤلف لأعماله / Self-translation)
  • روّاد الترجمة العربية في نصف القرن الأخير: دراسات تقييمية/ تقويمية.
  • ترجمة المفاهيم الفلسفية الغربية والعربية المعاصرة.
  • ترجمة روائع الأدب العالمي إلى العربية والحاجة إلى إعادة ترجمتها (دانتي، سرفانتس، شكسبير، دوستويفسكي، بودلير، غوته، جويس، بيكيت، حكمت، باموك).
  • أخطاء المستشرقين في ترجمة التراث الفكري العربي وضرورة تصويبها.
  • ترجمات الحديث الشريف والحاجة إلى إعادة ترجمته.
  • عثرات المترجمين وضرورة إيجاد هيئة علمية متخصصة لإجازة الترجمات النوعية.
  • الترجمة وصناعة القواميس والذكاء الاصطناعي.
  • الترجمة زمن الجوائح والأزمات والحروب.

شروط المشاركة

  • يرجى من المترجمين والباحثين والمهتمين إرسال ملخص موجز عن بحوثهم (بحد أقصى 1000 كلمة باللغة العربية، وإن تعذر فبالإنكليزية)، يتضمن قضية البحث ومنهجيته، في موعد أقصاه 15 تشرين الأول/ أكتوبر 2022.
  • ترسل جميع الملخصات إلكترونيًّا إلى العنوان التالي  [email protected] :
  • تتواصل سكرتاريا المؤتمر حصريًّا مع أصحاب البحوث المقبولة، على أن ترسل البحوث كاملة قبل بدء المؤتمر بأسبوعين على الأقل، ويمكن استكمالها بصيغتها النهائية في موعد أقصاه 30 آذار/ مارس 2023.
  • يتكفل المنتدى بترتيبات السفر والإقامة. 

لمزيد من المعلومات:

يُرجى زيارة موقعنا الإلكتروني: www.fairforum.org

أو الاتصال هاتفيًّا بسكرتاريا المؤتمر على الرقم:  44080475 (+974)